重生之資源大亨 第二十九章 一場奇特的拍賣與拜訪邁克爾·克萊頓

    這一場鬧劇最終以中田戶一和本田修垂頭喪氣地離開而暫時告一段落。相信第二天,香港的媒體就會有新的熱門話題。

    一臉詫異的於秋暇此時才走了上來,雖然並不知道這裏發生了什麼,但是方才下樓的那兩個看起來有些失魂落魄般的人,卻是險些撞着了她。而且她也察覺到了,這樓里的氣氛似乎有些異樣。「你們怎麼還站在這裏?」

    「發生了一點小事情!」方明遠嘻嘻哈哈地道,「秋暇姐,那幾位還沒有到嗎?」雖然說作為主人提前到達聚會地點是應當的,但是如果說等的太久的話,那無疑也是有失臉面。當然了,方明遠並不擔心那幾位會遲遲不來,只不過是以此來轉移於秋暇的注意力罷了。

    「已經在路上了,馬上就到。」於秋暇那是什麼人,方明遠的這點小伎倆又豈能瞞得過她。不過既然方明遠不願意多說,她也絕對不會多事。

    「沾叔,程先生,咱們先進去等着他們吧。」於秋暇招呼着眾人進入了包間。方明遠向陳忠打了個眼色,向邱樹國他們努了努嘴,陳忠會意地留了下來。

    那位老者恭恭敬敬地將於秋暇他們一行人送入了包間,回來時,看到邱樹國他們幾人仍然有些茫然地站在服務台前。

    「幾位先生,按理說,我是沒有資格說你們什麼,但是我卻又不得不說,你們這才叫撿了芝麻丟西瓜!為了兩個日本人,和郭氏航運集團的少夫人搶包間,真虧你們想得出來!好在沒出什麼事情。否則的話,有你們好受的。」老者冷笑道。由於那中田戶一和本田修的緣故,老者對於邱樹國他們也是心中暗生不滿。

    「郭氏航運集團的少夫人?」邱樹國不由得呆立當場。大名鼎鼎的郭氏航運集團,是香港航運業中當之無愧的霸主,其海運業幾乎遍佈了全球各個知名的港口,又是香港豪門中的豪門,身為威江市副市長又是前來香港招商引資的他。又怎麼可能不知道。不過知道歸知道,邱樹國根本就沒有敢奢望能夠與郭家進行會談——他雖然是個副市長,管轄的地域無論是面積還是人口,都超過了香港。但是他想要求見郭東誠,卻還不夠那個資格。

    邱樹國懊惱地長嘆了一口氣,這才真是應了老者的那句話——撿了芝麻丟了西瓜,為了兩個中島株式會社的中層幹部,一筆前途未明的投資而得罪了郭氏航運集團的少夫人。實在是得不償失。

    「幾位的那個包間還需要嗎?」老者輕聲地問道,「如果說諸位不需要的話,那麼……」

    邱樹國擺了擺手,都已經丟臉丟到了這個地步,還吃什麼飯?唯恐郭夫人記不住自己嗎?

    陳忠走了過來,笑着問道:「請問這一位領導如何稱呼?」

    邱樹國怔了一下,連忙伸出手來道:「邱樹國,魯省威江市副市長,請問您怎麼稱呼?」雖然說,方才整個過程中陳忠只是站在方明遠的身後一言不發。但是邱樹國卻知道,大人物身邊哪怕只是一個保姆,都不要輕易得罪,否則很有可能令你悔恨終生。方明遠到底是什麼人他不知道,但是能夠和於秋暇說說笑笑地並肩進入包間,又豈是他一個小小的副市長所能相比的。所以邱樹國自動自覺地將自己放在了低姿態上。

    「威江市?」陳忠倒是知道那裏,「邱市長,在下陳忠,並不算體制中人。方才我家少東實在是對那兩個鬼子忍無可忍,攪了邱市長的工作。讓我替他前來向邱市長表示歉意。」

    「哪裏,哪裏,身為華夏國民,面對這樣的言語侮辱。都應當拍案而起,嚴詞斥責。可惜我不懂日語,若不是……」邱樹國實在不知道應當如何來稱呼方明遠。

    「我家少東姓方,一般人們稱他方少。」陳忠會意地道。

    兩人就在這包間外「隨意」地談論了起來。

    陳忠是想替方明遠進一步地了解邱樹國他們,而邱樹國又何嘗不是想通過陳忠的口,向於秋暇解釋這一場誤會。

    香港電影界的大佬們在接下來的時間裏相繼趕到了這裏。能夠知道這一年裏創造了香港電影界一個奇蹟的「點金之手」的廬山真面目,這樣的機會,這些位大佬們自然是不可能錯過。當得知了這個消息後,他們可以說滿腦子裏都是在想着,如何能夠將這個人攬入自家公司的旗下。

    但是當他們來到包間裏時,卻發現,在場的人中,只有方明遠和林蓮是陌生人。這些大佬們不由得心中生疑——難道說,這位神秘的「點金之手」是一位年輕的女性?雖然說從相貌氣質身材來看,林蓮具備了成為一位娛樂明星的潛質,但是說那些令人激動的劇本都是她這個年輕的女性所做,那也未免有些太不可思議了。這個消息若是傳了出去,恐怕香港的編劇們就不要想在世界的同行們面前抬起頭了。至於方明遠,由於他的年紀看起來,比林蓮還要年輕,所以更是被這些位大佬們在心裏直接否定掉了。

    於秋暇看看客人已經到齊,這才示意屬下關閉了包間的大門,站起身來笑道:「諸位,你們想要結識的』點金之手『今天已經被我帶來了,他就是方明遠!」時間緊迫,方明遠又是事務繁多,這些位電影界的大佬們也急於知道誰才是那個「點金之手」,進門時千方百計地想要從於秋暇口中套出一些消息,所以於秋暇也就不說那樣聚會中的場面話了,而是直截了當地將方明遠推了出來。

    這些大佬們立時譁然,最後在程龍和黃沾的再三保證下,這才勉勉強強地相信了這一結果。不過方明遠看得出來,這些人望向自己的目光里,充滿了難以置信和迷惑不解。

    「香港電影可以訪美是香港社會現實的某種反射,因而也貫穿了香港人的重要精神面貌。可以說,我是看着香港電影的錄像在內地長大的。這看多了,就不免有些想法,有些變為了我的漫畫素材,有些則被我寫成了故事。諸位稱我是點金之手,這個實在是不敢當。今天之所以請諸位電影界的前輩們前來。是由於某個原因,我臨時急需一筆資金,所以才打算開這樣一個拍賣會,拍賣郭夫人手中這些劇本的合作拍攝權!」方明遠站在了台前。神情自若地道。

    嘉禾電影公司的老總是第一個從方才那震憾般的消息中清醒過來的人,疑惑地問道:「方……方先生,請問你打算如何拍賣這些劇本的合作拍攝權?我是不是可以理解為,誰拍下了劇本,就有權在未來的時間裏與郭夫人合作拍攝?」


    「不錯。正是這個意思!」方明遠點了點頭道,「每個劇本的底價是一百萬港元,每一次報價不得低於五十萬港元!」

    眾人不禁譁然,從香港目前編劇的收入來說,方明遠的這個要求顯然是有些遠超出他們的心理承受能力了。雖然說方明遠到目前為止的三部電影,都取得不俗的成績,但是這並不意味着這幾位能夠容許方明遠在這裏獅子大開口。若不是因為於秋暇就坐在一旁,還有程龍和黃沾坐在兩側,這幾位中脾氣暴燥點的,恐怕就已經跳起身來質問方明遠了。

    「諸位請不必驚詫。我並沒有說錯劇本的底價和報價規則,但是這些劇本的拍賣所得,只是將歸我支配一年的時間,一年後,我將原數將它們全部返還給諸位前輩。至於這筆資金的安全,郭夫人將會以這些劇本日後的收益來保證。」方明遠朗聲道,「諸位所要付出的,不過是這些錢一年的利息罷了。」

    眾人這才平靜了下來,心裏暗暗盤算,如果說是這樣的話。那麼倒也不算吃虧……

    說起邁克爾.克萊頓,相信百分之九十九點九九的華夏人都會茫茫然地問道:「他是誰啊?」也許還會有人說,你是不是說錯了,想說邁克爾.傑克遜?

    但是二千年的人們。相信對於荷里活導演斯蒂芬.斯皮爾伯格所導演的大片《侏羅紀公園》並不陌生,這一部可以說以特技給予人們留下了極其深刻印象的美國大片,在全球共取得了近十億美元的票房收入,名列全球電影票房第十四位,可以說讓拍攝該電影的環球影片公司大賺特賺。並且《侏羅紀公園》也成為了該公司的系列電影,並且相繼拍攝了《失落的世界》和《侏羅紀公園三》。雖然說後兩部的投資遠超第一部。但是由於劇本的故事情節沒有明顯的創新,所取得的票房成績卻遠不如第一部,令人不禁有些感慨。

    而電影《侏羅紀公園》的劇本正是改編於同名小說《侏羅紀公園》,其作者就是邁克爾.克萊頓。

    邁克爾.克萊頓,在美國可謂是大名鼎鼎,他是美國著名暢銷書作家和影視導演、製片人。作品多為動作類型,科技成份濃厚,因此被冠以「科技驚悚小說之父」的稱號。用作品來表達個人對世界的看法,逐漸地成為了邁克爾.克萊頓的特色。

    閱讀他的作品,撲面而來的是美國文化兼收並蓄的包容性。這種包容性不僅體現在他的小說與科學聯姻,大量引用有關物理學的、醫學的、遺傳學的、天文學的科學知識,而且雜揉了各類小說的品種優勢,提煉出他的小說特有的那種神奇、大膽的想像風格,尖銳、透徹的思維路線,開闊、宏大的敘事手法和簡潔、有力的語言特色。

    他是美國唯一一個同時在暢銷書、電影、電視劇三個領域取得非凡成就的人,而且同時在美國作家協會、美國導演協會、電影藝術和科學學會等多家行業協會中任職。

    他的作品有不少被搬上了電影銀幕,至少方明遠有印象的就還有《剛果驚魂》、《失落的世界》、《天外飛菌》、《地動天驚》。

    對於他,方明遠是一直到他因為癌症去世後,才知道自己所喜歡的那些電影所改編的原作竟然是出自他之手。

    在香港圓滿地完成那一場劇本拍賣後,郭東誠老爺子那裏也傳來了好消息,喜不自勝的方明遠並沒有依原計劃趕往日本,而是轉向了美國,直奔邁克爾.克萊頓的住所。

    應方明遠的要求,郭家全力的運作下,通過不知道繞了幾圈的關係,終於讓他及時地聯繫上了這位前世里就是大名鼎鼎的作家。

    雖然說心中充滿了困惑。但是邁克爾.克萊頓還是在書房接待了方明遠這位來自遙遠東方的少年。

    邁克爾.克萊頓示意方明遠坐到了他對面的沙發,略帶「歉意」地道:「方先生,由於你的來訪十分地突然,所以我所能抽出的時間十分有限。就請您開門見山地告訴我你的來意吧。」

    「克萊頓先生,冒昧前來打擾您,是因為我有一個想了很久的故事想要告訴您。如果說您覺得這個故事值得一寫,那麼無疑是我最大的榮幸。」方明遠一臉誠懇地道。

    「嗯?什麼故事?」做為一名作家,是從來不會拒絕那些新奇和充滿了哲理的故事。雖然他從未去過華夏,但是對有着五千年歷史的華夏古國和燦爛的東方文明思想,邁克爾.克萊頓還是頗感興趣的。

    「我曾經看過您的一些作品,對於其中的一些觀點深有感觸。比如,我覺得正如您文中所說的,科學成就的取得有時是不負責任的,而且每一項科學發明給人類所帶來的也並非全是好事。那些科學家和技術人員們取得了驚人、不可思議的成果,固然令人類為之鼓舞,但是因此而此而可能帶來的極端危險的可能性卻往往被人類所忽視。比如核技術,比如包受爭議的克隆技術。這些成果固然使我們人類獲得了前所未有的權力但同時也打開了潘多拉魔盒。」方明遠並沒有順着這個話題說下去,反而話題一轉,談起了自己對邁克爾.克萊頓作品的觀後感。

    方明遠的這一番話立時令邁克爾.克萊頓對他是刮目相看,他沒有想到,自己的書中的觀點居然會被一位東方的少年理解地如此透徹。這令他對方明遠不由得產生了興趣。方明遠說得一點也不錯,科學在克萊頓的作品中,經常扮演走火入魔的角色,即使是按步就班完成的科學成就,他也能舉出最糟糕的應用範例。

    「方先生,好吧。不得不承認,你的見識與你的年齡之間的巨大差距,令我在一開始有些輕視於你。」邁克爾.克萊頓坦承道,「但是我可以保證。你接下來所說的每一個字,我都會仔細地聽。」

    「您的作品,走的是流行和通俗小說的路線,但是卻又能夠從通俗小說的局限性中跳出,以高科技想像領域為背景來引發讀者們對一些有關人類、科學、未來等問題進行深刻的思考,並且在那些觸及社會現實的題材時。能能透過人物、事件的表象,去搖撼美國社會中一些似乎是不可動搖的制度與準則,所以我認為您的小說具有嚴肅的現實批判精神。您可以說是西方少數幾個能將通俗小說的驚險、火爆與高雅文學的思想意蘊熔為一爐的作家。您在作品中為我們展示了一幅幅高新科技的生動景象,其所涉領域之廣,描述之精確,實在是令我嘆為觀止。而且我認為,您的這些作品將對世界日後的科技文化產生了不可忽視的影響。」

    邁克爾.克萊頓聽得是興奮不已,覺得方明遠對自己和自己作品的每一句評價,都深深地打動了他的心。「好了,好了,方,我不得不說,你實在是一位我今生罕見的恭維人的高手。你的每一句話,都仿佛撓在了我最得意的地方,令我心喜不已。但是再這些誇獎下去,我的這張老臉恐怕就要和那猴屁股一樣紅了。」

    方明遠一笑道:「這並不是我對您的恭維,而是您所應當得到的公平評價。可能您並不知道,我也是一名作家,只是我的作品局限於漫畫、遊戲劇本和電影劇本方面,在東方的日本和香港,也算是小有名氣。」

    邁克爾.克萊頓頓時覺得大為吃驚和難以理解。不過方明遠所帶來的自己作品,很快就令他認識到,眼前的這個少年,果然是自己的同行,而且還是一個成績斐然的同行。「方,請原諒我的直言,既然您自己的也是一位作家,那麼為什麼您自己不親自執筆將它寫出來呢?」

    對於他的這個疑問,方明遠笑道:「我認為這是一個很好的題材,但是做為一部涉及到高科技領域知識的小說,我並不能將它完美的通過文字表達出來。而這一點,卻恰恰是您所擅長的領域。相信您可以理解,從某種角度來說,一個創意一個題材,就如同我們剛剛誕生的孩子一般,作為『父親』,我總是希望他能夠出人頭第的。我認為您特別擅長以一個尚存爭議的理論和技術來構思一部小說, 圍繞着這種理論刻畫人物形象。而且您的小說情節詭秘,懸念不斷,高潮迭起,扣人心弦,所以我覺得在您的手中,它的未來將更加的光明!」(未完待續,如欲知後事如何,請登陸www.qidian.com,章節更多,支持作者,支持正版閱讀!)



第二十九章 一場奇特的拍賣與拜訪邁克爾·克萊頓  
相關:    娛樂帝國系統  網遊之菜鳥很瘋狂  仙都  仙府種田  帶着農場混異界  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: po18文學網重生之資源大亨第二十九章 一場奇特的拍賣與拜訪邁克爾·克萊頓所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"重生之資源大亨"
360搜"重生之資源大亨"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0288s 4.0351MB